we will not proactively go back

06:40 Mar 18, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Russian translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: we will not proactively go back
Internationally we will continue to work with our remote sites to gauge Windows 10 readiness and assist in application compatibility testing prior to new system implementations.
These efforts are already underway.
Although we will not proactively go back and reimage all systems to Windows 10, we will explore options for upgrading users to Windows 10 if the PC is licensed for Windows 10 and there is a business justification to do so.
Maxim Polukhin
Local time: 21:55


Summary of answers provided
3 +1мы не будем заранее...
didimblog
4Мы не будем, как раньше, работать на опережение...
Irina Adamenko
3мы не намерены возвращаться к прежней, предупреждающей события практике
Mikhail Zavidin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
мы не будем заранее...


Explanation:
В зависимости от более широкого контекста возможны варианты:
1. ...мы не будем заранее собирать образы всех систем заново...
2. ...мы не будем в обязательном порядке...
3. ...мы не будем по своей инициативе и в обязательном порядке...

didimblog
Russian Federation
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor STEINZEIG: ...не будем стремиться вернуться и обязательно/непременно заменить ОС на всех ЭВМ на ОС Windows 10
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
мы не намерены возвращаться к прежней, предупреждающей события практике


Explanation:
+

Mikhail Zavidin
Local time: 21:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 199
Login to enter a peer comment (or grade)

18 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Мы не будем, как раньше, работать на опережение...


Explanation:
По-моему, так звучит больше по-русски )

Irina Adamenko
Ukraine
Local time: 21:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search