dobry den ako sa mate som unavenyl

English translation: Good day! How are you? I am tired.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Slovak term or phrase:dobry den ako sa mate som unavenyl
English translation:Good day! How are you? I am tired.

12:39 Feb 5, 2004
Slovak to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Slovak term or phrase: dobry den ako sa mate som unavenyl
it was sent to me in a text message from a friend holidaying in poland I think.
beckles
Good day! How are you? I am tired.
Explanation:
That's Slovak, not Polish.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-02-10 11:52:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you :-)
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 10:31
Grading comment
Thanks. You answered very quickly and efficiently. Sorry for getting the origin wrong!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Hello. How are you doing? I am tired.
Katarina Dolejsiova
5 +1Good morning/afternoon! How are you? I'm tired!
Lubosh Hanuska
5Hello
Jirina Nevosadova
5Good day! How are you? I am tired.
Yuri Smirnov


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Hello


Explanation:
Hello! How are you? I am tired.

Jirina Nevosadova
Czech Republic
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Hello. How are you doing? I am tired.


Explanation:
The message is either addressed to more than one person or is addressing one person politely (using the formal plural form of the verb). It's also clear that a male is speaking ("tired" is in the masculine form).

Katarina Dolejsiova
United States
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in SlovakSlovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vanuz
59 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Good morning/afternoon! How are you? I'm tired!


Explanation:
In English the correct translation would be "good morning" or "good afternoon" (depending on the time of day). In Australia it can also be "good day" (or g'day - at any time of day).
English speakers would stay with the shorter "how are you" without adding the "doing" unless it was a formal occassion. And it would not be said in one breath, rather with pauses in between the three sentences.
The speaker is male, but that cannot be translated into English.

Lubosh Hanuska
Australia
Local time: 17:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SlovakSlovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vanuz
59 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Good day! How are you? I am tired.


Explanation:
That's Slovak, not Polish.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-02-10 11:52:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you :-)

Yuri Smirnov
Local time: 10:31
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
Grading comment
Thanks. You answered very quickly and efficiently. Sorry for getting the origin wrong!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search