GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:18 Mar 10, 2017 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / medical devices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Carmo Portugal Local time: 04:24 | ||||||
Grading comment
|
aviso informativo Explanation: Sug. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43 mins confidence:
1 hr confidence:
1 hr confidence:
1 hr confidence:
1272 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|