client owner

Portuguese translation: Gestor de cliente/gerente de conta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:client owner
Portuguese translation:Gestor de cliente/gerente de conta
Entered by: Linda Miranda

10:34 Mar 9, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: client owner
Context: risk policies of a known Bank.
"Each client owner is responsible for management (...)"
Monia Filipe
Portugal
Local time: 00:09
Gestor de cliente/gerente de conta
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Linda Miranda
Portugal
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Gestor de cliente/gerente de conta
Linda Miranda
3 +1titular da conta
expressisverbis
4responsável por cliente
ferreirac
3cliente proprietário
Ana Rita F


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Gestor de cliente/gerente de conta


Explanation:
Sugestão

Linda Miranda
Portugal
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Voto em "gerente de conta"
12 hrs
  -> Obrigada, Mario!

agree  expressisverbis
1 day 11 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cliente proprietário


Explanation:
Encontrei o termo em FR no linguee.
Gestor de conta seria account manager ou account handler.

Ana Rita F
Portugal
Local time: 00:09
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mario Freitas: Estava incorreto em FR e você não percebeu. Tradução literal, pois o termo não existe nem em FR nem em PT.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
titular da conta


Explanation:
Tratando-se de bancos, só me ocorre esta interpretação.

http://clientebancario.bportugal.pt/pt-PT/Glossarios/Paginas...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-09 11:52:11 GMT)
--------------------------------------------------

Pode ser que este documento ajude:

RESPONSABILIDADE PELO USO FRAUDULENTO DE CARTÕES DE CRÉDITO
http://laboratorioral.fd.unl.pt/media/files/caso50.pdf

Sendo assim, posso entender "owner" como alguém que "se apropria" de dados de um cliente/consumidor bancário... "cliente ou titular ilegítimo".
Ou então, apenas com esta frase ""Each client owner is responsible for management (...)" só posso dar razão à colega que respondeu "gestor de cliente/gerente de conta".
Não é fácil "adivinhar" quando o contexto é mínimo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-09 11:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

Entendo perfeitamente. Também gostaria de ajudar mais, mas não consigo.

expressisverbis
Portugal
Local time: 00:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 127
Notes to answerer
Asker: Olá, obrigada, mas tendo em conta o contexto, não me parece que se aplique. Não é de contas que o texto fala, mas sim de clientes que possam apresentar um risco de fraude.

Asker: Tem razão, infelizmente, não posso dar mais informação.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
3 hrs
  -> Obrigada Paulo.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
responsável por cliente


Explanation:
Sugestão, fazendo uma analogia com, por exemplo, "process owner" que no contexto de melhoria de processos significa "dono do processo". Dono do cliente me parece que não seria o caso, assim responsável por cliente poderia ser uma opção.

ferreirac
Brazil
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 144
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search