rundown data

Italian translation: dati di trasferimento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rundown data
Italian translation:dati di trasferimento
Entered by: Adriano Bonetto

16:10 Feb 4, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: rundown data
the XXprogram permits the fastening rundown data it collects to be easily downloaded to third-party database programs.
Non ho idea di che dati siano...

grazie
Adriano Bonetto
Italy
Local time: 06:37
aiutino
Explanation:
ho chiesto oltralpe

ecco la risposta

"
Should know what the "fastening" refers to.

In addition, it's difficult to know if it means (fastening rundown) data or
fastening (rundown data).

Whatever it is, it would approximately mean "data obtained when whatever
has been running is stopping (running down).


spero sia di conforto..............


ciaoni


--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-04 18:12:53 (GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: potresti fornire maggior testo/contesto?????????
Selected response from:

verbis
Local time: 06:37
Grading comment
sì sei stata di conforto, e anche l'unica. Era il trasferimento dei dati. Grazie!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3aiutino
verbis


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aiutino


Explanation:
ho chiesto oltralpe

ecco la risposta

"
Should know what the "fastening" refers to.

In addition, it's difficult to know if it means (fastening rundown) data or
fastening (rundown data).

Whatever it is, it would approximately mean "data obtained when whatever
has been running is stopping (running down).


spero sia di conforto..............


ciaoni


--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-04 18:12:53 (GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: potresti fornire maggior testo/contesto?????????

verbis
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1557
Grading comment
sì sei stata di conforto, e anche l'unica. Era il trasferimento dei dati. Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search