Covered Bank

Polish translation: bank objęty gwarancją depozytów

10:54 Mar 2, 2017
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Covered Bank
Dzień dobry,

przyznam szczerze, że w całym tekście (który stanowi tabelę) mam tylko jedno zdanie na ten temat, które wklejam poniżej:

"Subsidiary of a Covered Bank that will be treated as a Covered Bank under Section 23A".


Tekst dotyczy udzielania pożyczek i gwarancji.

Będę wdzięczna za wszelkie podpowiedzi i sugestie.
Dominika Płosińska
Poland
Local time: 06:44
Polish translation:bank objęty gwarancją depozytów
Explanation:
Propzycja
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 06:44
Grading comment
Uprzejmie dziękuję za pomoc. Skorzystałąm z tego tłumaczenia i okazało się, że było ono najbardziej trafne.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5bank objęty gwarancją depozytów
Roman Kozierkiewicz
Summary of reference entries provided
magdadh

  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
covered bank
bank objęty gwarancją depozytów


Explanation:
Propzycja

Roman Kozierkiewicz
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1095
Grading comment
Uprzejmie dziękuję za pomoc. Skorzystałąm z tego tłumaczenia i okazało się, że było ono najbardziej trafne.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  magdadh: objęty tym czymś co jest opisane w 23A/czego dotyczy umowa
11 mins
  -> Dzękuję

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: //Dziękuję i nawzajem.// Pcham biedę, a one mnie.
1 hr
  -> Pięknie dziękuję i o zdrowie pytam - jaka tam bieda w najbogatszym kraju świata plus najbogatszy prezydent!!!

agree  Piotr Szukalski
2 hrs
  -> Dziękuję

agree  legato
3 hrs
  -> Dziękuję

agree  Jacek Kloskowski: ..przez FDIC: https://www.law.cornell.edu/cfr/text/12/325.201
19 hrs
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
A o czym mówi artykuł 23A?

Normalnie to by było ''bank objęty xxxx'' albo ''bank chroniony xxx'' (gwarancją, ubezpieczeniem itp xxxx)

magdadh
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search