13:55 Feb 25, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Patents / brevetto medicina | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 04:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sonda |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sonda Explanation: Ciao Daria. Ho visto che il brevetto è scritto da tedeschi e deve trattarsi sicuramente di un errore ripetuto, perché il termine "sonode" non esiste. Esiste invece "sonde transducer" come vedi dagli esempi seguenti (alcuni dei quali proprio in testi in lingua tedesca): https://www.google.it/#q="sonde transducer"&start=10&* E naturalmente in italiano esiste "sonda trasduttore": https://www.google.it/#q="sonda trasduttore"&* A presto, buon lavoro e buon fine settimana. -------------------------------------------------- Note added at 19 min (2017-02-25 14:14:56 GMT) -------------------------------------------------- PS: tanto più che ho appena scoperto che in tedesco "sonda" si dice proprio "sonde", che è comunque un termine utilizzato anche in inglese, benché indichi più i palloni sonda dell'atmosfera. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2017-02-25 14:58:01 GMT) -------------------------------------------------- Di nulla, Daria. Buon lavoro e buon fine settimana. -------------------------------------------------- Note added at 6 giorni (2017-03-04 10:27:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille a te, Daria, e buon fine settimana. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.