allonge-pieds

Portuguese translation: secção/apoio de pés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:allonge-pieds
Portuguese translation:secção/apoio de pés
Entered by: tierri pimpao

12:56 Feb 22, 2017
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments / lit à colonnes télescopiques
French term or phrase: allonge-pieds
sur un lit d'hôpital à colonnes
tierri pimpao
France
Local time: 01:46
secção/apoio de pés
Explanation:
Parece-me ser uma espécie de "degrau" instalado na cama de hospital para facilitar o movimento dos pés do doente ao sair da cama.

Veja a figura 22, página 42 deste documento:

A cama hospitalar para adultos ...... Figura 13 Elevação por sistema de colunas telescópicas. 40 ..... movimentação da secção das costas e dos pés, com...
http://www.acss.min-saude.pt/wp-content/uploads/2016/09/Cade...

Cama Hospitalar Hidráulica Articulada
Apoio de pés ajustável através de manivela com 6 posições;
Par de painéis para a cabeça e pés colocados na base intermédia com um apoio amovível;
http://www.acailangola.com/saude/PT/products/cama-hospitalar...
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 00:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1secção/apoio de pés
expressisverbis


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
secção/apoio de pés


Explanation:
Parece-me ser uma espécie de "degrau" instalado na cama de hospital para facilitar o movimento dos pés do doente ao sair da cama.

Veja a figura 22, página 42 deste documento:

A cama hospitalar para adultos ...... Figura 13 Elevação por sistema de colunas telescópicas. 40 ..... movimentação da secção das costas e dos pés, com...
http://www.acss.min-saude.pt/wp-content/uploads/2016/09/Cade...

Cama Hospitalar Hidráulica Articulada
Apoio de pés ajustável através de manivela com 6 posições;
Par de painéis para a cabeça e pés colocados na base intermédia com um apoio amovível;
http://www.acailangola.com/saude/PT/products/cama-hospitalar...

expressisverbis
Portugal
Local time: 00:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luís Hernan Mendoza: Optaria por "apoio"...
1 hr
  -> Obrigada Luís, "allonge" também me dá mais a ideia de um "apoio".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search