zaskarżenie

English translation: appeal

00:35 Feb 22, 2017
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
Polish term or phrase: zaskarżenie
The insurer will cover the costs of ''zaskarżenie''

Gdzie zaskarżenie oznacza [b]uruchomienie postępowania lub obronę w postępowaniu wszczętym w celu odrzucenia, oddalenia lub uchylenia [kar i konsekwencji wszelakich][/b]


Appeal może być czy jest to za wąski termin i raczej challenge?
magdadh
United Kingdom
Local time: 01:39
English translation:appeal
Explanation:
It does sound like it's an appeal process.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-02-22 13:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

If it's a section heading, you could go with "Appeal Process".
Selected response from:

The Kat (X)
United States
Local time: 20:39
Grading comment
I used that as it was suitable for the (general) context but I'm not doing glossary entry as (as per discussion) it really depends.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3appeal
The Kat (X)
3(filing/lodging) a complaint
Jacek Kloskowski
2vacating, cancelling or rescinding an order or judgment
geopiet


Discussion entries: 11





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
vacating, cancelling or rescinding an order or judgment


Explanation:
Removing a court judgment against you is also known as vacating, cancelling or rescinding an order or judgment and rendering it null and void. - http://legalbeagle.com/7816890-remove-court-judgment.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-02-22 03:02:00 GMT)
--------------------------------------------------

filing [of] motion to vacate

File a motion to vacate a prior judgment directly with the courts ..

Have a compelling reason for filing a motion to vacate ...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jacek Kloskowski: Dobrze, ale jedynie jako wynik owego "zaskarżenia" choć oczywiście niekoniecznie. Pozdrawiam :)
1 hr
  -> racja, dziękuję za uwagę
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
appeal


Explanation:
It does sound like it's an appeal process.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-02-22 13:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

If it's a section heading, you could go with "Appeal Process".

The Kat (X)
United States
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I used that as it was suitable for the (general) context but I'm not doing glossary entry as (as per discussion) it really depends.
Notes to answerer
Asker: It does... I just wonder if I don't need a broader term, as it's a section heading, but the elaboration in the text of the clause should make it clear.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(filing/lodging) a complaint


Explanation:
Other option

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-02-22 14:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dfs.ny.gov/consumer/fileacomplaint.htm

https://www1.nyc.gov/site/cchr/enforcement/complaint-process...

https://www.usa.gov/consumer-complaints

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-02-22 14:43:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/lodge a compla...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-02-22 14:50:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://english.stackexchange.com/questions/255392/lodge-a-co...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-02-22 14:53:46 GMT)
--------------------------------------------------

Również: contest:

Law Dictionary: What is CONTEST? definition of CONTEST (Black's Law Dictionary)

To make defense to an adverse claim in a court of law; to oppose, resist, or dispute the case made by a plaintiff. Pratt v. Breckinridge, 112 Ky. 1, 65 S. W. 130; Parks v. State, 100 Ala. 634, 13 South. 756.

http://thelawdictionary.org/contest/


Jacek Kloskowski
United States
Local time: 20:39
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search