GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:49 Feb 21, 2017 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 00:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | impresa operante in cantiere |
| ||
3 | imprese incaricate dal committente |
|
imprese incaricate dal committente Explanation: Io la interpreto così. Preferirei, però, che i colleghi confermassero. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impresa operante in cantiere Explanation: in base alle occorrenze che seguono e ad altre voci di glossario Der Unternehmer ist für die ordnungsgemässe Koordination bzw. Instruktion der bauseitigen Unternehmer und für …… bauseitiger Arbeiten verantwortlich. Kosten für die Koordination mit einem allfälligen ***bauseitigen Dachbauunternehmer/Spengler*** hierfür sind in das Angebot einzureichen http://www.wettingen.ch/dl.php/de/522460e2c2434/SMWE_2.1_All... . Bauseitig vorhandene Materialien Bauseitig erstellte Leistungen; http://www.mettmenstetten.ch/dl.php/de/57303bffe8877/Stahli_... glossari in loco / in cantiere -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2017-02-22 08:03:05 GMT) -------------------------------------------------- queste possono essere edili, ma anche di altro tipo (impianti elettrici ecc.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.