08:00 Feb 20, 2017 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Morad Seif Türkiye Local time: 06:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | علاقه |
| ||
5 +1 | جذابیت |
| ||
5 | جاذبه |
| ||
5 | از چشم کسی افتادن-kill attraction for |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
جذابیت Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
علاقه Explanation: |
| ||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|