film leader

Portuguese translation: guia ou lingueta do filme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:film leader
Portuguese translation:guia ou lingueta do filme
Entered by: Eloisa Aquino

19:10 Feb 19, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: film leader
Sentence:

"We had cut all the film leaders."

It's this: https://en.wikipedia.org/wiki/Film_leader
Eloisa Aquino
Local time: 06:09
guia ou lingueta do filme
Explanation:
Sugestão.

Referência (em espanhol):
"La primera, hace referencia a un tramo de la película, corresponde a lo que se denomina "langueta" o "guía", o "film leader" entre los anglosajones."

https://books.google.com.br/books?id=mYCQDAAAQBAJ&pg=PA167&l...
Selected response from:

Rafael Tiba
Brazil
Local time: 07:09
Grading comment
Tx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1guia ou lingueta do filme
Rafael Tiba
4lider
Mauro Lando
3 +1segmento inicial com contagem regressiva
Mario Freitas
3guia/cabeçalho da película
expressisverbis


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
guia ou lingueta do filme


Explanation:
Sugestão.

Referência (em espanhol):
"La primera, hace referencia a un tramo de la película, corresponde a lo que se denomina "langueta" o "guía", o "film leader" entre los anglosajones."

https://books.google.com.br/books?id=mYCQDAAAQBAJ&pg=PA167&l...

Rafael Tiba
Brazil
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tx!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Guia.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lider


Explanation:
A resposta do outro colega vale para espanhol. No Brsil, leader é lider msmo. É um pedaço de um metro mais ou menos, colado antes do filme, que serve para passar pelos vários roletes da máquina de edição até embobinar no batoque do prato do lado direito que vai receber o filme. (detalhe: em priscas eras era eu mesmo quem montava minhas obras primas cinematográficas... o que talvez explique seu retumbante sucesso)

Mauro Lando
Brazil
Local time: 07:09
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
segmento inicial com contagem regressiva


Explanation:
Sugestão explicativa para por entre parênteses depois de "leader"

Mario Freitas
Brazil
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulisses Pasmadjian
2 hrs
  -> Obrigado, Ulisses!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guia/cabeçalho da película


Explanation:
Para PT-PT, segundo a IATE.

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... LEADER&sourceLanguage=en&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=PT

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... LEADER&sourceLanguage=en&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=pt

expressisverbis
Portugal
Local time: 11:09
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search