already filed and served on

Persian (Farsi) translation: که قبلا در تاریخ X می 2016 تنظیم و تسلیم دادگاه شده بود.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:already filed and served on
Persian (Farsi) translation:که قبلا در تاریخ X می 2016 تنظیم و تسلیم دادگاه شده بود.
Entered by: Younes Mostafaei

07:22 Feb 17, 2017
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: already filed and served on
The Amended Complaint adds three parties Plaintiff, and makes certain technical adjustments, to the Complaint already filed and served on X in May, 2016.
Mohammad Ghaffari
که قبلا در تاریخ X می 2016 تنظیم و تسلیم دادگاه شده بود.
Explanation:
file means تنظیم کردن and serve here means to submit ارسال یا تسلیم کردن.
Selected response from:

Younes Mostafaei
Iran
Local time: 00:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1که قبلا در تاریخ X می 2016 تنظیم و تسلیم دادگاه شده بود.
Younes Mostafaei
5جواب در توضیحات
Masoud Kakouli Varnousfaderani


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
که قبلا در تاریخ X می 2016 تنظیم و تسلیم دادگاه شده بود.


Explanation:
file means تنظیم کردن and serve here means to submit ارسال یا تسلیم کردن.

Younes Mostafaei
Iran
Local time: 00:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Morad Seif
1 hr
  -> Thanks!

agree  Mahmood Movassaghi
4 hrs
  -> Thanks!

disagree  Masoud Kakouli Varnousfaderani: هر دو معادل متاسفانه اشتباه است
19 hrs
  -> لطفاً به بحث مراجعه کنید.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
جواب در توضیحات


Explanation:
کلمه
file
در این جا به معنی تشکیل پرونده دادن برای فردی است که کاملا به معنی تنظیم کردن متفاوت است. برای نتظیم کردن از کلمه
draw up
استفاده می شود.
منبع فارسی: برای مطمئن شدن به فرهنگ هزاره و مدخل این کلمه رجوع کنید که دقیقا این معادل برای این کلمه ذکر شده است
منبع انگلیسی: فرهنگ آکسفورد
submit (a legal document, application, or charge) to be placed on record by the appropriate authority.
__________________________________________________
کلمه serve
به معنی ابلاغ کردن است.
دلیل این که این کلمه برای فارسی زبان ها بسیار مشکل است این است که برخلاف انتظار ما حرف اضافه این کلمه در زبان انگلیسی
on
و
with
هست ولی چون در زبان فارسی ما برای این کلمه از حرف اضافه «به» استفاده می کنیم تداخل زبانی فهم این کلمه را برای ما دشوار می کند

منبع فارسی: لطفا به مدخل این کلمه در فرهنگ هزاره رجوع شود
منبع انگلیسی: فرهنگ لانگمن
http://www.ldoceonline.com/dictionary/serve
serve a summons/writ/notice etc to officially send or give someone a written order to appear in a court of law
serve a summons/writ/notice etc on
The manufacturing company served a writ on him after he failed to register the patent.


Masoud Kakouli Varnousfaderani
Türkiye
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search