ПО НАЗНАЧЕНИЮ ВРАЧА

English translation: when prescribed by a doctor

06:43 Feb 15, 2017
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / массаж
Russian term or phrase: ПО НАЗНАЧЕНИЮ ВРАЧА
ПРОЦЕДУРА ПРОВОДИТСЯ ТОЛЬКО ПО НАЗНАЧЕНИЮ ВРАЧА
Alexander Delaver
Russian Federation
Local time: 09:04
English translation:when prescribed by a doctor
Explanation:
As usual in English a verb is preferred
Selected response from:

Ilan Rubin (X)
Russian Federation
Local time: 09:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5when prescribed by a doctor
Ilan Rubin (X)
5on doctor's prescription
Ravindra Godbole
4on a physician's order
Elena Ow-Wing


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on a physician's order


Explanation:
A procedure is performed only on a physician's order.

Just a contextual use:
http://www.ohio.com/blogs/legal-news/legal-news-1.513148/nur...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2017-02-15 07:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

https://simons.ccsdschools.com/UserFiles/Servers/Server_2889...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2017-02-15 07:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

OR another wording option, depending on the context: A procedure must be ordered by a physician.

Elena Ow-Wing
United States
Local time: 23:04
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
on doctor's prescription


Explanation:
--

Ravindra Godbole
India
Local time: 11:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
when prescribed by a doctor


Explanation:
As usual in English a verb is preferred

Ilan Rubin (X)
Russian Federation
Local time: 09:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Kaverina: или as prescribed
2 mins
  -> Yes, agreed, thanks Maria

agree  LarisaK
1 hr
  -> Thanks Larisa

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: //Thank you, Ilan, for noticing. I added my preferred appellation to avoid being called Marco Polo.
1 hr
  -> Thanks Frank (the mask has dropped??)

agree  Denis Shepelev
1 hr
  -> Thank you Denis

agree  El oso
4 hrs
  -> Thank you El oso

neutral  Elena Ow-Wing: Medications are prescribed. In US we say that procedures are ordered. Is it a UK usage?/ I hear "ordered" all the time regarding procedures, don't recall hearing that a surgery or a procedure or a massage can be prescribed. Very interesting.
6 hrs
  -> It is US and UK usage, e.g http://www.thedailybeast.com/articles/2016/01/20/catholic-ho...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search