à quelques indices

English translation: based on some evidence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à quelques indices
English translation:based on some evidence
Entered by: angela3thomas

19:48 Feb 14, 2017
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology / ancient art
French term or phrase: à quelques indices
Hello!
DOC: 1907 Museum catalog of ancient mirrors - Introduction, section about dating the mirrors.
CONTEXT: Les plus anciens miroirs connus sont représentés par les disques de cuivre trouvés par Garstang dans la nécropole située entre les villages de Mahasnèh et de Maslahet Harun et, en particulier, dans une série de tombes que l'investigateur place dans une période pouvant s'étendre de la IVe à la Ve dynastie. Peut-être même serait-il permis, ***à quelques indices,*** de faire remonter ses débuts à la IIIe dynastie.
ATTEMPT: It might even be permissible, pending some evidence?, to trace its beginnings back to the Third Dynasty.
PROBLEM: Not sure what this phrase means exactly. The literal doesn't seem to quite make sense.
Thank you in advance for any suggestions!
angela3thomas
United States
based on some evidence
Explanation:
I believe that the "même" might be dispositive here.

He's saying that, while much of the evidence we have suggests a IV.-V. dynasty date, on the basis of some [other --what?] evidence, we might consider an even earlier date. (Perhaps he mentions what this "other evidence" might be in the next few sentences??)

"It might even be possible, based on some [other] evidence, to place these [early examples] in the early third dynasty."
Selected response from:

Christopher Crockett
Local time: 07:19
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4on the basis of some evidence
Marco Solinas
4 +1there is some evidence
B D Finch
4based on some evidence
Christopher Crockett


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
on the basis of some evidence


Explanation:
Or you could rephrase it to say that "there is some evidence that might indicate..."

Marco Solinas
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
9 hrs

agree  Nikki Scott-Despaigne: Yes for "there is some evidence that...". Also "based on evidence that...". ///"There is some evidence to suggest that..."
10 hrs

agree  philgoddard
11 hrs

agree  B D Finch: I see you suggested "there is some evidence" in your explanation. I agree with that, but not with "on the basis of ...".
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
there is some evidence


Explanation:
For a more colloquial rendering of "Peut-être même serait-il permis, à quelques indices, ...", I suggest: There is some evidence that might allow .... "Permissable" sounds very stilted and franglais.

B D Finch
France
Local time: 13:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ariane Leverett: You could phrase it "based on evidence" if you want to retain the aside.
8 hrs
  -> Thanks Ariane. I don't think that is really the same.

neutral  philgoddard: Marco has already said this.
10 hrs
  -> I hadn't read that.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
based on some evidence


Explanation:
I believe that the "même" might be dispositive here.

He's saying that, while much of the evidence we have suggests a IV.-V. dynasty date, on the basis of some [other --what?] evidence, we might consider an even earlier date. (Perhaps he mentions what this "other evidence" might be in the next few sentences??)

"It might even be possible, based on some [other] evidence, to place these [early examples] in the early third dynasty."

Christopher Crockett
Local time: 07:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 131
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search