livelihoods officer

Turkish translation: geçim kaynakları görevlisi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:livelihoods officer
Turkish translation:geçim kaynakları görevlisi

14:39 Feb 11, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-02-14 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: livelihoods officer
'Livelihoods Officer' at UNHCR United Nations High Commissioner for Refugees. Livelihoods Consultant, Programming vs. BM UNHCR bağlamında 'Livelihoods' kelimesinin, unvanın Türkçe'de yerleşmiş bir karşılığı varmı? tahminen 'livelihoods' burada 'geçim' (para kazanmak) den ziyade mültecilerin temel ihtiyaçlarına delalet ediyor.
Baran Keki
Türkiye
Local time: 19:34
geçim kaynakları görevlisi
Explanation:
UNHCR'nin Türkçe sayfasını kontrol ettiniz mi? İstanbul'da bir "Geçim Kaynakları Merkezi" açılmıştı gibi kalmış aklımda.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-02-11 14:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

Son sayfada altta "Kıdemli Geçim Kaynakları Müdürü" şeklindeki unvanı da göreceksiniz.

https://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...
Selected response from:

Elif Baykara Narbay
Türkiye
Local time: 19:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3geçim kaynakları görevlisi
Elif Baykara Narbay


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
geçim kaynakları görevlisi


Explanation:
UNHCR'nin Türkçe sayfasını kontrol ettiniz mi? İstanbul'da bir "Geçim Kaynakları Merkezi" açılmıştı gibi kalmış aklımda.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-02-11 14:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

Son sayfada altta "Kıdemli Geçim Kaynakları Müdürü" şeklindeki unvanı da göreceksiniz.

https://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...

Elif Baykara Narbay
Türkiye
Local time: 19:34
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: çok teşekkürler cevap ve link için


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeki Güler
2 mins
  -> Teşekkürler Zeki Bey.

agree  Onur Inal
1 day 1 hr

agree  Nilufer Coskun
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search