Legal line

Russian translation: информация (строка, запись) о юридической ответственности

16:30 Feb 10, 2017
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: Legal line
Each Licensed Premium and all advertising, promotional, packaging, container and wrapping material on or in which the Licensed Property appears, shall prominently specify the copyright and trademark notices in the following form (or in such other form as Company may designate from time to time by notice to Licensee) as well as the legal line or notice in the form and location prescribed by Company.
esperansa2016
Ukraine
Russian translation:информация (строка, запись) о юридической ответственности
Explanation:
за нарушение авторских прав.
Судя по написанному, имеется в виду подпись типа "Все права защищены" или более расширенная, с упоминанием запрещённых действий и ответственности.
Selected response from:

VASKON
Russian Federation
Local time: 23:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3информация (строка, запись) о юридической ответственности
VASKON
3 +1правовая оговорка
rns
3правовая грань
Maria Kaverina
3правовая информация / текст правового характера
Nadiia Shtenda
3надлежащее письмо/предусмотренное правом (короткое) письмо
Mikhail Zavidin


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legal line
правовая грань


Explanation:
http://law_en_ru.academic.ru/5992/legal_line

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Nenashev: правовая грань на рекламной упаковке?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legal line
правовая информация / текст правового характера


Explanation:
Дословно "правовая строка"

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 23:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
legal line
правовая оговорка


Explanation:
правовая оговорка или правовое уведомление

rns
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 200

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sasha Spencer
4 days
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
legal line
информация (строка, запись) о юридической ответственности


Explanation:
за нарушение авторских прав.
Судя по написанному, имеется в виду подпись типа "Все права защищены" или более расширенная, с упоминанием запрещённых действий и ответственности.

VASKON
Russian Federation
Local time: 23:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Popova
7 hrs
  -> Cпасибо, Мария!

agree  crockodile: а просто "предупреждение об ответственности"?
16 hrs
  -> Да, можно. Только о юридической обязательно. Спасибо!

agree  Natalie Harrison (X)
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legal line
надлежащее письмо/предусмотренное правом (короткое) письмо


Explanation:
as well as the legal line or notice in the form — а также надлежащее письмо или уведомление в форме

--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2017-02-10 16:58:57 GMT)
--------------------------------------------------

line — короткое письмо/послание (23. A brief letter; a note http://www.thefreedictionary.com/line)

legal notice
1) Общая лексика: уведомление об обращении в суд
2) Юридический термин: надлежащее уведомление, предусмотренное правом уведомление, юридическое предостережение, правовая оговорка
3) Реклама: официальное уведомление, предусмотренное законом уведомление

http://translate.academic.ru/legal notice/en/ru/



Mikhail Zavidin
Local time: 23:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 623

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Nenashev: надлежащее письмо на упаковке и упаковочном оберточном материале?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search