engagement

French translation: implication

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engagement
French translation:implication
Entered by: EA Traduction

08:09 Feb 10, 2017
English to French translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
English term or phrase: engagement
Queue busting
Tablets on sleds or within enclosures optimise customer engagement opportunities. The Dock & Charge and the Vario SlimCase brings the ultimate in flexibility. They both lend themselves to both fixed applications and mPOS.

Faut-il traduire ce terme par engagement tout simplement ? ou contact ?
EA Traduction
France
Local time: 20:27
implication
Explanation:
Opportunités d'implication/mobilisation des clients
Selected response from:

Nadia A.
Morocco
Local time: 19:27
Grading comment
merci !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1implication
Nadia A.
4interactions
FX Fraipont (X)
3Engagement/abonnement
Chakib Roula


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Engagement/abonnement


Explanation:
My take

Chakib Roula
Algeria
Local time: 19:27
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: abonnement ???
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interactions


Explanation:
customer engagement, opportunités d'interaction avec la clientèle

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1148
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
implication


Explanation:
Opportunités d'implication/mobilisation des clients

Nadia A.
Morocco
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 51
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: oui
12 mins

neutral  Tony M: I'm not too sure about this; my instincitve reading was for the sales staff to 'engage' with the customer; but now you mention it, I can see that this is also a possibility...
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search