Employee Share Trust

Russian translation: фонд акционирования работников

07:30 Feb 9, 2017
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Accounting / Consolidated financial statements
English term or phrase: Employee Share Trust
The Employee Share Trust (the “EST”) repurchased 34,635 redeemable ordinary shares, each with a par value of $0.0001 from shareholders who had left the employment of the Group for an aggregate consideration of $9.6 million (see note 18 of the consolidated financial statements).
Artyom Vecherov
Russian Federation
Local time: 16:18
Russian translation:фонд акционирования работников
Explanation:
https://www.google.ru/#q=Фонд акционирования работников&neww...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2017-02-09 08:50:44 GMT)
--------------------------------------------------

Формирование и использование фонда акционирования работников акционерного общества

Пунктом 2 ст. 35 Закона "Об акционерных обществах" предусматривается возможность формирования фонда акционирования работников за счет чистой прибыли общества для размещения акций среди работников организации. Средства данного фонда могут расходоваться исключительно на приобретение акций общества, продаваемых его акционерами, для последующего их размещения среди работников своего акционерного общества.

Для создания фонда акционирования работников необходимо:

* зарезервировать часть прибыли общества, так как акции будут распределяться между работниками бесплатно;

* выделить определенную сумму денежных средств для выкупа акций у акционеров с целью их распределения среди работников организации.

Планом счетов бухгалтерского учета не предусмотрена специальная позиция синтетического учета для этого фонда. Поэтому можно предусмотреть в рабочем плане счетов субсчет 1 "Фонд акционирования работников" к счету 84.
...
Распределение выкупленных акций среди работников отражается по дебету 84-1 "Фонд акционирования работников" и кредиту 81.

При возмездной реализации персоналу общества акций, приобретенных за счет средств фонда акционирования работников, вырученные средства направляются на формирование указанного фонда. Задолженность работников за акции отражается записью: Дебет 76 Кредит 81. Оплата акций работниками фиксируется записью: Дебет 50 Кредит 76. Зачисление денег на специальный счет в банке отражается записью: Дебет 55 Кредит 50.
http://studme.org/17251001/buhgalterskiy_uchet_i_audit/formi...

См. также: http://studme.org/35046/pravo/fondy_aktsionernogo_obschestva
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 16:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Фонд долевого участия работников в капитале
crockodile
3фонд акционирования работников
Oleg Lozinskiy
3фонд приобретения акций работниками
Mikhail Zavidin


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
employee share trust
Фонд долевого участия работников в капитале


Explanation:
http://cyberleninka.ru/article/n/finansovoe-uchastie-rabotni...


crockodile
Russian Federation
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
employee share trust
фонд акционирования работников


Explanation:
https://www.google.ru/#q=Фонд акционирования работников&neww...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2017-02-09 08:50:44 GMT)
--------------------------------------------------

Формирование и использование фонда акционирования работников акционерного общества

Пунктом 2 ст. 35 Закона "Об акционерных обществах" предусматривается возможность формирования фонда акционирования работников за счет чистой прибыли общества для размещения акций среди работников организации. Средства данного фонда могут расходоваться исключительно на приобретение акций общества, продаваемых его акционерами, для последующего их размещения среди работников своего акционерного общества.

Для создания фонда акционирования работников необходимо:

* зарезервировать часть прибыли общества, так как акции будут распределяться между работниками бесплатно;

* выделить определенную сумму денежных средств для выкупа акций у акционеров с целью их распределения среди работников организации.

Планом счетов бухгалтерского учета не предусмотрена специальная позиция синтетического учета для этого фонда. Поэтому можно предусмотреть в рабочем плане счетов субсчет 1 "Фонд акционирования работников" к счету 84.
...
Распределение выкупленных акций среди работников отражается по дебету 84-1 "Фонд акционирования работников" и кредиту 81.

При возмездной реализации персоналу общества акций, приобретенных за счет средств фонда акционирования работников, вырученные средства направляются на формирование указанного фонда. Задолженность работников за акции отражается записью: Дебет 76 Кредит 81. Оплата акций работниками фиксируется записью: Дебет 50 Кредит 76. Зачисление денег на специальный счет в банке отражается записью: Дебет 55 Кредит 50.
http://studme.org/17251001/buhgalterskiy_uchet_i_audit/formi...

См. также: http://studme.org/35046/pravo/fondy_aktsionernogo_obschestva


Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 16:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
employee share trust
фонд приобретения акций работниками


Explanation:
фонд приобретения акций работниками

= employee share ownership trust

сокр. ESOT эк., юр., эк. тр., фин., брит. фонд приобретения акций работниками* (фонд, создаваемый для покупки акций компании и распределения их среди работников данной компании)

http://translate.academic.ru/employee share ownership trust ...

Mikhail Zavidin
Local time: 16:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 164
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search