23:11 Feb 8, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FreEditor Uzbekistan Local time: 20:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | см. ниже |
| ||
4 | Книги/журналы [сводного] учета и отчетности предприятия |
| ||
3 | Контроль на уровне предприятия |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
enterprise-class tracking см. ниже Explanation: "Enterprise-class Tracking and Audit Trails" - это одна фраза (понятие), я так понял. Я бы перевел это так: "корпоративная система регистрации и отслеживания (сетевых) событий". -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2017-02-09 04:07:46 GMT) -------------------------------------------------- Или "корпоративная система журналов регистрации и отслеживания (сетевых) событий". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Enterprise-class Tracking and Audit Trails Книги/журналы [сводного] учета и отчетности предприятия Explanation: http://www.owasp.org/index.php/Error_Handling,_Auditing_and_... http://studbooks.net/1283395/buhgalterskiy_uchet_i_audit/avt... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
enterprise-class tracking Контроль на уровне предприятия Explanation: Enterprise-class Tracking and Audit Trails — Контроль на уровне предприятия и журналы регистрации событий |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.