GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 Feb 8, 2017 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 11:15 | ||||||
Grading comment
|
aimed at proactive acceleration thereof Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
namely at its proactive acceleration Explanation: the deal is aimed at long-term strategic development namely at its proactive acceleration ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Represented by its dynamic acceleration Explanation: Имхо инициативное здесь в смысле динамичное, а не проявляющее инициативу, а то получается как будто развитие проявляет инициативу |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...strategic development by aggressively ramping up (through an aggressive ramp-up of) its pace Explanation: Proposition. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
which consists in / entails / lies in its active speed-up Explanation: ..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.