relief

Persian (Farsi) translation: اعاده حق/وصول طلب

22:15 Feb 7, 2017
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: relief
The concept of an “actionable claim” is recognised under this Act. It has beendefined to mean a claim to any debt which the Civil Courts recognise as affording
grounds for relief.
skn.nosrati
Persian (Farsi) translation:اعاده حق/وصول طلب
Explanation:

- Relief: relief
n. generic term for all types of benefits which an order or judgment of court can give a party to a lawsuit, including money award, injunction, return of property, property title, alimony, and dozens of other possibilities
یک واژه عمومی برای انواع مزایایی که حکم یا رأی دادگاه به طرف دعوی می دهد، از جمله اعطای پول، حکم توقیف، رد مال، حق مالکیت، نفقه و سایر احتمالات


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-02-08 00:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

یک طرف دعوی
Selected response from:

Morad Seif
Türkiye
Local time: 19:31
Grading comment
Thank you all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1جبران خسارت
Reza Rahimi
5برائت از مسئولیت، جبران
Mahmood Haerian-Ardakani
5اعاده حق/وصول طلب
Morad Seif


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
جبران خسارت


Explanation:
.

Reza Rahimi
Canada
Local time: 12:31
Works in field
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Habibulla Josefi
6 mins
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
برائت از مسئولیت، جبران


Explanation:
برائت از مسئولیت، جبران

Mahmood Haerian-Ardakani
Canada
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
اعاده حق/وصول طلب


Explanation:

- Relief: relief
n. generic term for all types of benefits which an order or judgment of court can give a party to a lawsuit, including money award, injunction, return of property, property title, alimony, and dozens of other possibilities
یک واژه عمومی برای انواع مزایایی که حکم یا رأی دادگاه به طرف دعوی می دهد، از جمله اعطای پول، حکم توقیف، رد مال، حق مالکیت، نفقه و سایر احتمالات


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-02-08 00:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

یک طرف دعوی


    Reference: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/relief
Morad Seif
Türkiye
Local time: 19:31
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 43
Grading comment
Thank you all
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search