GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:00 Feb 6, 2017 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olaf Reibedanz Colombia Local time: 05:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Duration Times Spread (DTS) |
|
duration times spread (dts) Duration Times Spread (DTS) Explanation: Kannst du glaube ich auf Englisch stehenlassen. Siehe z.B.: http://www.private-banking-kongress.de/wp-content/uploads/20... -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2017-02-06 16:06:18 GMT) -------------------------------------------------- (Seite 29) -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2017-02-06 16:11:41 GMT) -------------------------------------------------- http://www.robeco.de/aktuelle-analysen/2016/mit-einer-fundam... Um die Value-Prämie vereinnahmen zu können und gleichzeitig die Risiken zu verringern, setzen wir auf einen intelligenten Portfolioaufbauprozess. Dabei messen wir Positionen in Risikopunkten (in Fachkreisen besser bekannt als „Duration Times Spread") und versuchen, Positionen gleich zu gewichten. So bauen wir ein Portfolio ausgehend davon, wie viel Risiko durch eine Position hinzukommt, und nicht, wie hoch die ausstehenden Schulden eines Unternehmens gerade sind. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.