grip

Polish translation: obszar uchwytowy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grip
Polish translation:obszar uchwytowy
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

13:27 Feb 3, 2017
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / material cutting
English term or phrase: grip
Kontekst:
oprogramowanie do cięcia różnego rodzaju materiałów
Definicja autorów:
"size necessary to hold material during each cut on both sides of cut"
Występowanie:
"Size of material required for grip"
"Minimum size of material required for grip on both sides of each cut"
"Setting Grip cannot be used for nesting. Grip will be cleared."
Wojciech Szczerek
United Kingdom
Local time: 02:39
obszar uchwytowy
Explanation:
To oddaje sens definicji.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:39
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3obszar uchwytowy
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obszar uchwytowy


Explanation:
To oddaje sens definicji.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 230
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search