Anzeige- und Eingabeverzögerung

Italian translation: ritardo tra input / immissione / tocco e visualizzazione

16:58 Feb 1, 2017
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / calibrazione touch screen
German term or phrase: Anzeige- und Eingabeverzögerung
Nun wird die Touchscreenkalibrierung durchgeführt.
Dabei werden die Anzeige- und Eingabeverzögerung Ihres Touchscreens gemessen.
Danila Moro
Italy
Local time: 16:43
Italian translation:ritardo tra input / immissione / tocco e visualizzazione
Explanation:
cioè, ritardo tra il tocco sul display, o meglio, tra il comando che viene dato attraverso il tocco, e la risposta del dispositivo.

Un display poco performante, che risponde lentamente ai comandi , o che risponde in maniera imprecisa…

Anzeige : (Rechner) visualizzazione [Dizionario Tecnico Tedesco Garzanti]

Eingabe : immissione, inserimento, input

Eingabe über Tastatur : immissione da tastiera [Tecnico Hoepli]
Selected response from:

R. R.
Italy
Local time: 16:43
Grading comment
ho usato questi termini, ma in realtà sono due indici diversi, il ritardo di visualizzazione e quello di immissione (il test è sui tempi di reazione)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ritardo tra la visualizzazione e l'immissione (o input del dato) da touchscreen
Larissa Sandonà (X)
4lag
monica.m
3ritardo tra input / immissione / tocco e visualizzazione
R. R.


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ritardo tra input / immissione / tocco e visualizzazione


Explanation:
cioè, ritardo tra il tocco sul display, o meglio, tra il comando che viene dato attraverso il tocco, e la risposta del dispositivo.

Un display poco performante, che risponde lentamente ai comandi , o che risponde in maniera imprecisa…

Anzeige : (Rechner) visualizzazione [Dizionario Tecnico Tedesco Garzanti]

Eingabe : immissione, inserimento, input

Eingabe über Tastatur : immissione da tastiera [Tecnico Hoepli]


R. R.
Italy
Local time: 16:43
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 2
Grading comment
ho usato questi termini, ma in realtà sono due indici diversi, il ritardo di visualizzazione e quello di immissione (il test è sui tempi di reazione)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ritardo tra la visualizzazione e l'immissione (o input del dato) da touchscreen


Explanation:
Anzeige = visualizzazione sul display
Eingabe = immissione o input del dato (o dei dati) tramite touchscreen

Larissa Sandonà (X)
Italy
Local time: 16:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search