roule ta paille

English translation: "Roule Ta Paille" blocks of single-use rolling papers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:roule ta paille
English translation:"Roule Ta Paille" blocks of single-use rolling papers
Entered by: B D Finch

07:25 Feb 1, 2017
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: roule ta paille
"Roule ta paille" appears in a list of HIV prevention materials provided free of charge by an organization involved in the fight against AIDS. The term refers to papers (presumably stiff(ish)) that can be rolled into a straw for snorting purposes. "Rolling papers" is used in the context of marijuana. Is there a specific term for the rolling papers used to make snorting straws? TIA
medeast
Local time: 21:20
"Roule Ta Paille" blocks of single-use rolling papers
Explanation:
Given the information we now have about what these are. Thanks to Charles for that (now know who to turn to for drug-related questions). But surely blocks of 50 sheets, rather than just 10, would be more effective?
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 03:20
Grading comment
Thanks for your suggestion. Very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4roll your straw
Ellen Kraus
4roll your own straw, don't share
Drmanu49
4"Roule Ta Paille" blocks of single-use rolling papers
B D Finch


Discussion entries: 10





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
roll your straw


Explanation:
there are many links related to the object.

--------------------------------------------------
Note added at 59 Min. (2017-02-01 08:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

shop.terpan.fr/fr/.../40-bloc-de-feuilles-roule-ta-paille-.html
Ce carnet, composé de feuilles blanches, non imprimées, permet aux usagers de drogues par inhalation d'avoir en permanence et en toutes circonstances du ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-02-01 08:29:38 GMT)
--------------------------------------------------


Accueil (table de prévention, mise à disposition d'outils de prévention et de réduction des risques: kits d'injection, roule-ta-paille
mdm-en-campagne.org
translated as:
welcome (prevention table, provision of prevention materials such as injection kits, roll-your-straw

Ellen Kraus
Austria
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
roll your own straw, don't share


Explanation:
I think this is the message

Drmanu49
France
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5346
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Roule Ta Paille" blocks of single-use rolling papers


Explanation:
Given the information we now have about what these are. Thanks to Charles for that (now know who to turn to for drug-related questions). But surely blocks of 50 sheets, rather than just 10, would be more effective?

B D Finch
France
Local time: 03:20
Native speaker of: English
PRO pts in category: 100
Grading comment
Thanks for your suggestion. Very helpful.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search