ASM-Aufrechnung / Periode KT

16:10 Jan 25, 2017
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Management / Nóminas
German term or phrase: ASM-Aufrechnung / Periode KT
¡Hola!

En una nómina suiza me aparece el concepto ASM-Aufrechnung seguido de un importe negativo. La persona que recibe la nómina trabaja en una empresa de transporte y montaje de muebles. ¿Alguien sabe a qué se refieren estas siglas?
Lo único que he encontrado es "Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Messegesellschaften".

En cuanto a la segunda duda, Nettoaufr. Periode KT también se trata de una deducción que le hacen al trabajador en la nómina. ¿A qué se puede referir KT?

¡Gracias de antemano!
Sonia Candela
Spain
Local time: 16:44



Discussion entries: 5





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search