titre(s) réalisé(s) en premier lieu

English translation: sold first

08:34 Jan 25, 2017
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: titre(s) réalisé(s) en premier lieu
Hi,

It is part of a credit agreement, in the mortgage note section.

I am not sure how to translate "réalisé".

Here is the sentence.
Thanks in advance for your help

"La Banque est en droit de déterminer à son gré quel(s) titre(s) doit/doivent être réalisé(s) en premier lieu et à quelle(s) créance(s) sera affecté le produit de réalisation."
IAN TAIT
France
Local time: 03:18
English translation:sold first
Explanation:
It is not securities that are being sold, but the mortgage loan itself. The proceeds will then be used to payoff any amounts owed.
Selected response from:

Octavio Armendariz
United States
Local time: 18:18
Grading comment
Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sold first
Octavio Armendariz
4security/securities realised first
AllegroTrans
2 -2securities made
Louisa Tchaicha


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -2
securities made


Explanation:
Just a suggestion

Louisa Tchaicha
Tunisia
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rob Grayson: Way off
1 hr

disagree  AllegroTrans: wrong terminology
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sold first


Explanation:
It is not securities that are being sold, but the mortgage loan itself. The proceeds will then be used to payoff any amounts owed.

Octavio Armendariz
United States
Local time: 18:18
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: This may be the mechanism but it isn't what the word means and it isn't the industry term in the context
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
security/securities realised first


Explanation:
To "realise" a security means releasing its monetary value. In the case of mortgaged prioperty, this would normally imply selling.

[...] operation of the asset until such time as it may,
possibly, be able to realise its security by bringing in a new operator.
unidroit.org

[...] la continuité de l'exploitation jusqu'à, éventuellement,
la réalisation de sa sûreté en substituant un nouvel opérateur.


Methods of Realisation and Enforcing Security in respect of Irish Real ...
www.arthurcox.com/.../Arthur-Cox-Methods-of-Realisation-and...
This is the most straight- forward and commonly used practice for enforcing security in Ireland. Realising value from the property could take time (for example ..

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 02:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 267
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search