direct business to an Official

Russian translation: Перенаправлять любые заказы или другие аспекты ведения дел, вытекающих прямо или косвенно...

16:41 Jan 21, 2017
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: direct business to an Official
(d) Supplier will not, directly or indirectly, in connection with this Agreement and the matters resulting therefrom, offer, pay, promise to pay, or authorize the giving of money or anything of value to an Official, or to any other person while knowing or being aware of a high probability that all or a portion of such money or thing of value will be offered, given or promised, directly or indirectly to an Official or to any other person, to:
i. influence the act, decision or omission of such Official or person to obtain or retain business related to this Agreement,
ii. direct business related to this Agreement to any Official or person
esperansa2016
Ukraine
Russian translation:Перенаправлять любые заказы или другие аспекты ведения дел, вытекающих прямо или косвенно...
Explanation:
вытекающих из данного договора.
We need the definition of the (obviously defined) term Official.
I do not believe this means doing business directly with an official - I am not sure whether (but it is possible, given the information we have) "official" may include state officials.
This is an anti-corruption kind of clause. It means that if we're building a skyscraper, you can't influence the Official by having the contractor you order windows from order glass from the Official's cousin.
Selected response from:

JW Narins
United States
Local time: 09:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1вступить в (прямые) договорные отношения/коммерческие отношения
Erzsébet Czopyk
4 +1(обеспечить) получение коммерческой выгоды / деловых возможностей должностным лицом
Nadiia Shtenda
3 +2Перенаправлять любые заказы или другие аспекты ведения дел, вытекающих прямо или косвенно...
JW Narins
3передавать/делегировать полномочия по ведению дел (должностному лицу)
Maria Kaverina


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
direct business to an official
вступить в (прямые) договорные отношения/коммерческие отношения


Explanation:
= establish business in this direction

Создать бизнес, связанный с настоящим Соглашением, с любым должностным лицом или лицом (т.е. в этом направлении/в этой области; имеется в виду)

вступить в (прямые) договорные отношения/коммерческие отношения, связанные с настоящим Соглашением, с любым должностным лицом или лицом

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2017-01-21 16:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

с любым должностным лицом или прочим лицом/прочим субъектoм (?)
с любым должностным лицом или прочим персоном / и любым другим персоналом (?)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-01-21 16:55:10 GMT)
--------------------------------------------------

вступить в (прямые) договорные отношения, (предмет/субъект которого) связано с настоящим Соглашением, с любым должностным лицом или прочим персоном

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 163

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Turdimurod Rakhmanov
42 mins
  -> Катта рахмат!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
direct business to an official
(обеспечить) получение коммерческой выгоды / деловых возможностей должностным лицом


Explanation:
"direct to any Official or person" здесь буквально "направить/передать должностному или иному лицу"; лучше заменить на "получить/получение" или "обеспесчить получение / обеспечение получения", в зависимости от того, как будете формулировать предложение.

"business related to this Agreement" здесь можно передать как "коммерческая выгода / деловые возможности, связанная (-ые) с настоящим Договором

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 157

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Sollogub: направлять, передавать
18 mins
  -> Спасибо, Олег!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
direct business to an official
Перенаправлять любые заказы или другие аспекты ведения дел, вытекающих прямо или косвенно...


Explanation:
вытекающих из данного договора.
We need the definition of the (obviously defined) term Official.
I do not believe this means doing business directly with an official - I am not sure whether (but it is possible, given the information we have) "official" may include state officials.
This is an anti-corruption kind of clause. It means that if we're building a skyscraper, you can't influence the Official by having the contractor you order windows from order glass from the Official's cousin.

JW Narins
United States
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  interprivate
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Serhiy Tkachuk
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
direct business to an official
передавать/делегировать полномочия по ведению дел (должностному лицу)


Explanation:
+

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search