отказаться от исполнения обязанностей по управлению Обществом

English translation: to refuse to carry out his obligations in the management of the Company

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:отказаться от исполнения обязанностей по управлению Обществом
English translation:to refuse to carry out his obligations in the management of the Company
Entered by: Jack Doughty

15:01 Jan 21, 2017
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Articles of Association
Russian term or phrase: отказаться от исполнения обязанностей по управлению Обществом
Please, help me to convey this into natural English.

Context:

10.9. Генеральный директор вправе отказаться от исполнения обязанностей по
управлению Обществом
, письменно предупредив об этом Общее собрание
Участников за два месяца.

TIA
Mikhail Zavidin
Local time: 12:48
to refuse to carry out his obligations in the management of the Company
Explanation:
*
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 10:48
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4to refuse to carry out his obligations in the management of the Company
Jack Doughty
4 +1refuse performance of company management obligations
Nathalie Stewart
4... may resign his position/tenure with the company
The Misha
4to refuse to carry out his managerial duties within the Company
Maria Kaverina


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
to refuse to carry out his obligations in the management of the Company


Explanation:
*

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 10:48
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 891
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Turdimurod Rakhmanov
2 hrs
  -> Thank you.

agree  interprivate
7 hrs
  -> Thank you.

agree  Ravindra Godbole
14 hrs
  -> Thank you.

agree  Ekaterina Verma
16 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
refuse performance of company management obligations


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-01-21 15:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.agmapure.de/agb/
B.M.P. shall in particular be entitled within the framework of the contract to refuse performance if...

https://www.wto.org/english/thewto_e/acc_e/rus_e/WTACCRUS58_...
4. Unless provided otherwise by a law, before the transfer of the goods the purchaser may refuse performance of any retail sale-purchase agreement mentioned in Item 3 of this Article on condition of compensation to the seller for necessary expenses incurred in connection with the performance of actions relating to fulfilment of the agreement.

http://www.rotec-zerspanung.de/gtc.html
24. If it becomes discernible after the contract is concluded that our payment claim is at risk due to defective performance by the Partner, we can refuse performance and set the Partner an appropriate period in which it has to pay concurrently against delivery or has to provide security. In the event of refusal by the Partner or unsuccessful expiry of the deadline, we are entitled to withdraw from the contract and to demand compensation.

Nathalie Stewart
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Sergeyeva
2 hrs
  -> Thank you!

neutral  The Misha: "Refuse performance of obligations" isn't what I would call "natural English". Some globish eurospeak, perhaps, but English? Please.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... may resign his position/tenure with the company


Explanation:
This, or something similar, is what an original document of this sort would likely say. There is absolutely no reason to follow the original Russian verbatim here for the simple reason that things are not phrased the same way in the two languages.

The Misha
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to refuse to carry out his managerial duties within the Company


Explanation:
+

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 10:48
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search