substantially to the effect

Russian translation: по существу аналогичный / фактически аналогичного содержания

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:substantially to the effect
Russian translation:по существу аналогичный / фактически аналогичного содержания
Entered by: Nadiia Shtenda

10:27 Jan 21, 2017
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / контракт с театром
English term or phrase: substantially to the effect
A reference to a Schedule is a reference to a Schedule in the form or substantially to the effect of a Schedule to this Agreement, signed (in the latter case) by or on behalf of the parties.

Буду признательна за помощь с согласованием с in the form. Спасибо!
Vanda Nissen
Australia
Local time: 09:49
по существу аналогичный / фактически аналогичного содержания
Explanation:
in the form or substantially to the effect of a Schedule to this Agreement - в форме Приложения к настоящему Договору или (в форме) по существу аналогичного документа / документа (фактически) аналогичного содержания

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-01-22 07:19:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ванда, рада, что удалось помочь :)
Selected response from:

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 02:49
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3по существу аналогичный / фактически аналогичного содержания
Nadiia Shtenda
2см.
Mikhail Zavidin


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
см.


Explanation:
in the form or substantially to the effect of a Schedule — в форме Schedule или существенно подчинено букве Schedule /по существу составлено на основании Schedule

in the form of a Schedule

or

substantially to the effect of a Schedule

Mikhail Zavidin
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 623
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
по существу аналогичный / фактически аналогичного содержания


Explanation:
in the form or substantially to the effect of a Schedule to this Agreement - в форме Приложения к настоящему Договору или (в форме) по существу аналогичного документа / документа (фактически) аналогичного содержания

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-01-22 07:19:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ванда, рада, что удалось помочь :)

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 157
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Надя, огромное спасибо! По существу документа аналогичного содержания идеально вписалось в остальное предложение!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search