truck

Spanish translation: carro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:truck
Spanish translation:carro
Entered by: Jorge Merino

00:21 Jan 15, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Truck Operated Cell Switch
English term or phrase: truck
Hay una entrada similar en Kudoz, pero no se refiere a eso (http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/electronics_ele...

Esta es la definición que aparece en un glosario en Internet:
"Truck:
The mechanical structure which supports the operating mechanism and the current interruption components, the wheels or side rollers, and some of the required mechanical interlocks, for a removable device such as a circuit breaker."

¿Alguien con experiencia en el tema me puede dar una mano?
Por favor, solo me sirven las respuestas con un buen sustento.

Gracias de antemano,
Jorge Merino
Chile
carro
Explanation:
'truck' is a frame on wheels that run on rails set into the floor, to facilitate extraction/placement of a large circuit-breaker.

http://www.secheron.com/content/download/1757/14285/file/Bro...
El disyuntor extrarrápido (Sécheron serie UR) está montado en un carro ... desenchufable, y el disyuntor se conecta al embarrado de alta tensión a través de.
Selected response from:

Jennifer Levey
Chile
Local time: 02:33
Grading comment
Gracias Robin
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4carro
Jennifer Levey


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
carro


Explanation:
'truck' is a frame on wheels that run on rails set into the floor, to facilitate extraction/placement of a large circuit-breaker.

http://www.secheron.com/content/download/1757/14285/file/Bro...
El disyuntor extrarrápido (Sécheron serie UR) está montado en un carro ... desenchufable, y el disyuntor se conecta al embarrado de alta tensión a través de.

Jennifer Levey
Chile
Local time: 02:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 345
Grading comment
Gracias Robin

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psicutrinius: también "bastidor extraíble" (al este del charco, por lo menos)
7 hrs

agree  Sergio Kot
10 hrs

agree  Silcubo
11 hrs

agree  Beatriz G.
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search