The language, imagery and organisation of one provide a model for the other
Explanation: The last part of the sentence that is causing you difficulty forms a single unit: "the existing language, imagery, and organization of quantum and complex systems and the quantum brain" "Language, imagery, and organization" are three features of quantum/complex systems and of the quantum brain. I think perhaps the comma after "imagery" may have confused you. This comma, sometimes called the "Oxford" comma, is commonly used in American English but not in British English. In other words, in a list or enumeration of three or more parallel elements, BrE typically puts "A, B and C", but American English typically puts "A, B, and C". That is what's happening here: the writer means: the language of quantum systems + the imagery of quantum systems + the organisation of quantum systems. So having noted the established conjecture that the brain is a quantum or complex system, the writer is saying that the language, imagery and organisation of complex systems can be applied to creativity and creative leadership. Since it is argued that these two things (quantum/complex systems, including the brain, and creative thinking) are analogous and work in similar ways, we can find language, imagery and organisation models applicable to creative thinking in those of quantum systems and the quantum brain: we can apply the latter to the former.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-01-10 10:01:05 GMT) --------------------------------------------------
I've just seen Sheila's comment, and it shows that even careful native speakers can (in my opinion) misread this sentence. I don't think the author means that all these three things, language, imagery and an organisational model, nurture creativity; "for nurturing" only applies to the organisational model. The syntax tends to obscure this, but to me it's just common sense. The first two elements, (1) a language and (2) a set of images and metaphors, are used to describe creativity (and thus communicate an understanding of it), and the third, (3) an organizational model, nurtures it (or may nurture it). Personally, although the writer probably should and could have made this easier for the reader, I don't think the syntax of this sentence is garbled. Whether you think the whole argument about "quantum" thinking and creativity is nonsense is another matter, but that's not the point here.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-01-10 10:04:06 GMT) --------------------------------------------------
And clearly (to me) there is a straight correspondence of three elements of one thing (A: "quantum creativity") with the same three elements of another (B: quantum/complex systems generally): we can find a language for A in the language of B, an imagery for A in the imagery of B and an organisational model for A in the organisation model of B.
| Charles Davis Spain Local time: 05:15 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 572
|
|