15:47 Jan 9, 2017 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Gebauer Spain Local time: 01:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Anlagepolitik |
| ||
3 +2 | Hausmeinung |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Anlagepolitik Explanation: Der Fonds basiert auf der "UBS House View", der Anlagepolitik von UBS - see https://www.ubs.com/ch/de/swissbank/privatkunden/anlegen/fon... |
| ||||||||||||||||||||||||
42 mins confidence: peer agreement (net): +2
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|