13:40 Jan 6, 2017 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Frisano Italy Local time: 06:39 | ||||||
Grading comment
|
scia in tutta libertà [für ein Wochenende zum Schnäppchenpreis]: non fartelo sfuggire! Explanation: |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 mins confidence:
3 hrs confidence:
5 hrs confidence:
19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|