off-brand content

French translation: Contenu non fourni par la marque

01:41 Jan 5, 2017
English to French translations [PRO]
Marketing / Market Research / Social media guidelines
English term or phrase: off-brand content
Social media guidelines:
Do not create or post any content that features off-brand content. We encourage you to share our official, pre approved social media content.
Sophie Raimondo
United States
Local time: 17:52
French translation:Contenu non fourni par la marque
Explanation:
../..
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 02:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Contenu non fourni par la marque
Christian Fournier
4 +1contenu hors marque
Florence St (X)
4qui ne représente pas la marque, qui n'appartient pas à la marque
violaine-r
4 -1contenu d'une marque sans notoriété
Francois Boye


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Contenu non fourni par la marque


Explanation:
../..

Christian Fournier
France
Local time: 02:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 74
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula
4 hrs

agree  Florence St (X): not "a reflection of your brand" https://socialpilot.co/blog/6-common-mistakes-that-damage-yo...
8 hrs

agree  Christiane Allen
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
contenu hors marque


Explanation:
off-brand content : not a reflection of your brand


    Reference: http://www.la-revanche-des-sites.fr/blog/mots-cles-marque-ne...
    https://socialpilot.co/blog/6-common-mistakes-that-damage-your-brand-on-facebook/
Florence St (X)
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
contenu d'une marque sans notoriété


Explanation:
https://fr.surveymonkey.com/mp/measure-brand-awareness-build...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-01-06 03:06:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=off brand

Francois Boye
United States
Local time: 20:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Christiane Allen: Non, absolument pas!
10 hrs
  -> http://www.urbandictionary.com/define.php?term=off brand
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui ne représente pas la marque, qui n'appartient pas à la marque


Explanation:
off-brand = qui n'appartient pas à la marque, qui ne représente pas la marque, qui n'est pas représentatif de la marque
"Ne créez ou ne publiez aucun contenu qui ne représente pas la marque"

violaine-r
France
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search