net regain de surperformance

German translation: s. u.

14:38 Jan 4, 2017
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Bericht des Fondsmanagers
French term or phrase: net regain de surperformance
Le style de gestion Value connait depuis quelques mois un net regain de surperformance. A l’inverse, le style de gestion Growth, qui constitue une part importante des allocations de la plupart des investisseurs, a récemment souffert.

Vorläufige Lösung:

Der Value-Anlagestil verzeichnet seit mehreren Monaten **eine deutliche ((Zunahme der)) Outperformance**. Dagegen erlitt der Growth-Stil, der in den Portfolios der meisten Anleger stark vertreten ist, in jüngster Zeit Verluste.


Würdet ihr hier die Zunahme stehenlassen? "Zunahme der Outperformance" klingt irgendwie merkwürdig. Und noch eine weitere Frage: "Der Value-Stil verzeichnet Gewinne" / "Der Growth-Stil erleidet Verluste": Findet ihr diese Formulierungen ok (also mit "Stil" als Subjekt des Satzes)? Oder sollte ich eher schreiben: "Value-Aktien verzeichneten Gewinne/Growth-Aktien erlitten Verluste"? Dann vielleicht besser so:

Value-Aktien verzeichnen seit mehreren Monaten wieder eine deutliche Outperformance. Dagegen erlitten Growth-Aktien, die in den Portfolios der meisten Anleger stark vertreten sind, in jüngster Zeit Verluste.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 09:39
German translation:s. u.
Explanation:
Le style de gestion Value connait depuis quelques mois un net regain de surperformance. A l’inverse, le style de gestion Growth, qui constitue une part importante des allocations de la plupart des investisseurs, a récemment souffert.

Value-Aktien haben in den letzten Monaten zugelegt und eine deutliche Outperformance erzielt, wohingegen Growth-Aktien [...] zuletzt unterdurchschnittlich abgeschnitten haben [sich zuletzt unterdurchschnittlich entwickelt haben].

Anmerkungen zu deinem zweiten Vorschlag:
die Vorsilbe re- (in regain) muss soweit ich weiß nicht immer "wieder" signalisieren, sondern wird auch verstärkend verwendet (wenn ich das noch richtig erinnere);
"a souffert" muss meines Erachtens nicht zwangsläufig ein Verlust sein - könnte auch ein kleineres Plus als der Durchschnitt bedeuten, daher wäre ich vorsichtig.
Selected response from:

Andrea Hauer
Germany
Local time: 15:39
Grading comment
Danke, Andrea!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3s. u.
Andrea Hauer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s. u.


Explanation:
Le style de gestion Value connait depuis quelques mois un net regain de surperformance. A l’inverse, le style de gestion Growth, qui constitue une part importante des allocations de la plupart des investisseurs, a récemment souffert.

Value-Aktien haben in den letzten Monaten zugelegt und eine deutliche Outperformance erzielt, wohingegen Growth-Aktien [...] zuletzt unterdurchschnittlich abgeschnitten haben [sich zuletzt unterdurchschnittlich entwickelt haben].

Anmerkungen zu deinem zweiten Vorschlag:
die Vorsilbe re- (in regain) muss soweit ich weiß nicht immer "wieder" signalisieren, sondern wird auch verstärkend verwendet (wenn ich das noch richtig erinnere);
"a souffert" muss meines Erachtens nicht zwangsläufig ein Verlust sein - könnte auch ein kleineres Plus als der Durchschnitt bedeuten, daher wäre ich vorsichtig.


Andrea Hauer
Germany
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1141
Grading comment
Danke, Andrea!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search