mamoneta

English translation: he's a real pain in the ass

17:03 Jan 2, 2017
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Questionnaires
Spanish term or phrase: mamoneta
From a questionnaire response from Mexico for translation to US English. Writer commenting on someone he/she considers has got annoyed unfairly. I assume it is derogatory.

"El nombre del supervisor es XXXX, es muy mamoneta."
BristolTEc
Ecuador
Local time: 11:58
English translation:he's a real pain in the ass
Explanation:
forum.wordreference.com › Other Romance Languages and Latin › Sólo Español
17 jul. 2007 - 35 entradas - ‎19 autores
Hola, si eres mexicano debes saber que "mamón" es alguien insoportable, presumido, que hace payasadas, entonces "mamonear" es hacer ..

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2017-01-02 17:40:28 GMT)
--------------------------------------------------

he's insufferable

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-01-02 17:41:54 GMT)
--------------------------------------------------

to water it down but in this context I think you should go with something stronger

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2017-01-02 17:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

or: he thinks he knows everything and puts his foot in it all the time
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 13:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2he's a real pain in the ass
David Hollywood


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
he's a real pain in the ass


Explanation:
forum.wordreference.com › Other Romance Languages and Latin › Sólo Español
17 jul. 2007 - 35 entradas - ‎19 autores
Hola, si eres mexicano debes saber que "mamón" es alguien insoportable, presumido, que hace payasadas, entonces "mamonear" es hacer ..

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2017-01-02 17:40:28 GMT)
--------------------------------------------------

he's insufferable

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-01-02 17:41:54 GMT)
--------------------------------------------------

to water it down but in this context I think you should go with something stronger

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2017-01-02 17:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

or: he thinks he knows everything and puts his foot in it all the time

David Hollywood
Local time: 13:58
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 190
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Wilson: Not just in Mexico, it's a common insult in Spain too, at least in my area.
27 mins
  -> thanks Marie

agree  Robert Carter: Yes, but she, not he - it's mamón (m) and mamona (f).
32 mins
  -> male or female still a tough cookie ... thanks Robert and a she wolf to be avoided for sure
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search