when it comes to supply

Italian translation: quandi si tratta di fornitura/approvvigionamento

11:12 Dec 30, 2016
English to Italian translations [PRO]
Fisheries
English term or phrase: when it comes to supply
The cold water prawn market has been through some ups and downs the last couple of years with fluctuating prices and inconsistent availability.
The increasing prices have reached their peak and have settled at a slightly lower level than last year, but volatility still roams when it comes to supply.
Cinzia Marcelli (X)
Local time: 13:33
Italian translation:quandi si tratta di fornitura/approvvigionamento
Explanation:
Questo è il senso a mio parere

--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2016-12-30 22:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

"QuandO"
Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 13:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4quandi si tratta di fornitura/approvvigionamento
Francesco Badolato
4 +1(incombe ancora) sul fronte / lato delle forniture
martini
4in ambito fornitura/e /sul versante dell'approvvigionamento
Elena Zanetti


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(incombe ancora) sul fronte / lato delle forniture


Explanation:
ma la volatilità incombe ancora sulle forniture
sul fronte / lato delle forniture

direi così

martini
Italy
Local time: 13:33
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Savaris: Beh, in effetti anche questa opzione mi sembra adeguata!
8 mins
  -> puoi modificare l'agree in neutral, nessun problema
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in ambito fornitura/e /sul versante dell'approvvigionamento


Explanation:
.

Elena Zanetti
Italy
Local time: 13:33
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
quandi si tratta di fornitura/approvvigionamento


Explanation:
Questo è il senso a mio parere

--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2016-12-30 22:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

"QuandO"

Francesco Badolato
Italy
Local time: 13:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Savaris: Ops, in verità volevo concordare con questa risposta, scusate!
23 mins
  -> Grazie Anne

agree  Sabrina Bruna
2 hrs
  -> Grazie Sabrina

agree  R. R.
2 hrs
  -> Grazie Rita

agree  giuseppina franich
9 days
  -> Grazie Giuseppina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search