12:38 Dec 19, 2016 |
|
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kommerzielle Informationen |
| ||
3 | gewerbliche Informationen |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
kommerzielle Informationen Explanation: Datenschutzerklärung: Diese Cookies sind aller Wahrscheinlichkeit nach Analytische und/oder Leistungscookies oder Zielgruppencookies (die auf die Verbreitung kommerzieller Informationen abzielen). - see http://www.erp-recycling.at/datenschutzerklarung/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gewerbliche Informationen Explanation: Plural klingt im Deutschen besser... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-12-19 14:15:40 GMT) -------------------------------------------------- ich denke, es geht nicht um die Erhebung von Daten, sondern um die Weitergabe von informationen an Kunden, deren Kontaktdaten man auf Veranstaltungen bekommen hat. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.