10:19 Dec 16, 2016 |
French to Italian translations [PRO] Science - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
allongement |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
11 hrs |
Reference: allongement Reference information: Servirebbe un po’ di contesto…. Intanto ecco un link che forse potrebbe darti qualche informazione “…à défaut de mesurer la valeur du serrage par l’allongement apparent du goujon……..” -------------------------------------------------- Note added at 11 ore (2016-12-16 22:18:56 GMT) -------------------------------------------------- https://books.google.it/books?id=XmbxtPfgfygC&pg=PA120&dq=se... -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno13 ore (2016-12-17 23:40:49 GMT) -------------------------------------------------- Sul serraggio ho trovato "Les goujons correctement serrés se servent de leurs propriétés élastiques; pour être efficaces, ils se comportent comme des ressorts. À l'application d'une charge, le goujon s'étire et essaie de retrouver sa longueur d'origine..." da http://www.enerpac.com/fr/th-orie-de-serrage ...si comportano come delle molle... poi http://www.enerpac.com/it/funzione-di-bulloni-e-dadi Nella legge fisica di Hooke, l'elasticità è definita così: l'allungamento di un bullone è direttamente proporzionale alla forza di trazione ad esso applicata. La tensione/ deformazione di un bullone presenta un campo elastico e un campo plastico. Nel campo elastico, la legge di Hooke risulta vera. Tutto l'allungamento applicato all'interno del campo elastico viene alleviato quando il carico viene rimosso. L'entità dell'allungamento cresce con l'aumentare del carico. Quando un bullone viene teso oltre il suo carico di prova (carico massimo con il quale il bullone può presentare un comportamento elastico), l'allungamento elastico si trasforma in deformazione plastica e la tensione smette di essere proporzionale alla deformazione. vedo che il termine "allungamento" si usa in questo ambito.... Reference: http://https://books.google.it/books?id=XmbxtPfgfygC&pg=PA12... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.