02:58 Dec 13, 2016 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Hauer Germany Local time: 06:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | s. u. |
|
s. u. Explanation: Vielleicht ist es so zu lesen, dann würde es eher Sinn ergeben: US-Treasuries gingen um 3% zurück, spanische und italienische Staatsanleihen (BTP) um 2% und Bundesanleihen sowie Gilts um 1%. Darüber hinaus war der Monat für die Anleihenmärkte auch deshalb schwierig, weil die Anleger Kapital abzogen, um in höher rentierliche Anlagen zu investieren. So erlebten beispielsweise die US-Märkte einen Rückgang um 1 bis 3%. Also lese ich egalement hier in Bezug darauf, dass der Monat auch deshalb schwierig war, weil ... Bin mir allerdings alles andere als sicher, ist viel Interpretation dabei. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.