rechargement de vos droits

German translation: Bezugszeitraum verlängern

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rechargement de vos droits
German translation:Bezugszeitraum verlängern
Entered by: Doris Wolf

17:01 Dec 11, 2016
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Arbeitslosenversicherung
French term or phrase: rechargement de vos droits
Hallo,

selbst wenn mir der folgende Zusammenhang völlig klar ist, habe ich noch keine geeignete Übersetzung für "rechargement" gefunden. Danke im Voraus für Ideen!

À l'épuisement de vos droits initialement ouverts, vous pouvez éventuellement bénéficier de nouveaux droits au titre du *rechargement* à condition de justifier d'une période d'affiliation d'au moins 150 heures au titre d'une activité perdue au plus tard à la date de l'épuisement de vos droits.

Zum Kontext: Es handelt sich um einen Bescheid von Pôle Emploi über den Bezug einer ARE (allocation d'aide au retour à l'emploi).
Doris Wolf
Germany
Bezugszeitraum verlängern
Explanation:
Ratgeber für Grenzgänger aus Deutschland und Frankreich
Guide pour les frontaliers d’Allemagne et de France
S. 40/13
geleistete Pflichtdienste (Wehr- oder Zivildienst) und von diesen Diensten befreiende Tätigkeiten als Entwicklungshelfer können den **Bezugszeitraum um diese Zeitspanne verlängern**.
S. 42/136
Bezugszeitraum
Elterngeld kann für die Dauer von zwölf Monaten gewährt werden. Für zwei weitere Monate kann Elterngeld beansprucht werden, wenn der andere Elternteil für diese Zeit sein Einkommen durch Verringerung seiner Arbeitszeit reduziert (Partnermonate). Das Elterngeld kann auf die doppelte Zeit gestreckt werden, wenn es monatlich nur zur Hälfte in Anspruch genommen wird. Bezogen werden kann die Leistung grundsätzlich vom Tag der Geburt bis zur Vollendung des 14. Lebensmonats des Kindes.
https://www.arbeitskammer.de/fileadmin/user_upload/ak_downlo...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-11 18:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

Verlängerung der Bezugsdauer
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 05:12
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Erneuter Anspruch auf Unterstützungsbeihilfe
gofink
3..., die Sie zu einem (weiteren) Bezug berechtigen, wenn...
Ulrike Cisar
3Bezugszeitraum verlängern
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
..., die Sie zu einem (weiteren) Bezug berechtigen, wenn...


Explanation:
Vermutung, aber so verstehe ich den Satz

Ulrike Cisar
Germany
Local time: 05:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bezugszeitraum verlängern


Explanation:
Ratgeber für Grenzgänger aus Deutschland und Frankreich
Guide pour les frontaliers d’Allemagne et de France
S. 40/13
geleistete Pflichtdienste (Wehr- oder Zivildienst) und von diesen Diensten befreiende Tätigkeiten als Entwicklungshelfer können den **Bezugszeitraum um diese Zeitspanne verlängern**.
S. 42/136
Bezugszeitraum
Elterngeld kann für die Dauer von zwölf Monaten gewährt werden. Für zwei weitere Monate kann Elterngeld beansprucht werden, wenn der andere Elternteil für diese Zeit sein Einkommen durch Verringerung seiner Arbeitszeit reduziert (Partnermonate). Das Elterngeld kann auf die doppelte Zeit gestreckt werden, wenn es monatlich nur zur Hälfte in Anspruch genommen wird. Bezogen werden kann die Leistung grundsätzlich vom Tag der Geburt bis zur Vollendung des 14. Lebensmonats des Kindes.
https://www.arbeitskammer.de/fileadmin/user_upload/ak_downlo...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-11 18:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

Verlängerung der Bezugsdauer

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 05:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Erneuter Anspruch auf Unterstützungsbeihilfe


Explanation:
Droits rechargeables : réadmission au chômage - cf. http://droit-finances.commentcamarche.net/contents/1534-droi...

ARE (allocation d\'Aide au retour à l'emploi = Zuschuss für Rückkehr auf den Arbeitsmarkt

allocation d\'Aide = Unterstützungsbeihilfe = Zuschuss - cf. http://iate.europa.eu/FindTermsByLilId.do?lilId=151961&langI...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-12-11 22:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

ARE (allocation d\'Aide au retour à l'emploi = Zuschuss für Rückkehr auf den Arbeitsmarkt: %HVFKlIWLJXQJVIlKLJNHLW =XVFKXVVGHV(6)0LOOLRQHQ¼
%HVFKlIWLJXQJVIlKLJNHLW =XVFKXVVGHV(6)0LOOLRQHQ¼ Erleichterung des Zugangs zum und die Rückkehr auf den Arbeitsmarkt für besonders gefährdete Personengruppen durch: - Nachtrag des entsprechenden Links vom Europäischen Sozialfonds - cf. http://www.google.at/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

gofink
Austria
Local time: 05:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search