GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:09 Dec 1, 2016 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rob Grayson United Kingdom Local time: 23:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Cash and cash equivalents vs. cash in hand |
| ||
4 | cash and liquid assets |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
La trésorerie et les équivalents de trésorerie sont constitués de l\'encaisse. Cash and cash equivalents vs. cash in hand Explanation: "Cash and cash equivalents consists of cash in hand and easily convertible investments." 'Cash and cash equivalents' is a standard accounting phrase, so don't mess with it. 'Encaisse' is specifically 'cash in hand' – i.e. cash not deposited in a bank account or otherwise invested. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
La trésorerie et les équivalents de trésorerie sont constitués de l\'encaisse. cash and liquid assets Explanation: liquid assets are cash equivalents |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.