GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:23 Nov 25, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato de Crédito | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 21:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | contrapartidas de valor equivalente |
| ||
3 +1 | remunerações/retribuições/contrapartidas/pagamentos equitativos(as) |
| ||
2 | pagamentos justos |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
pagamentos justos Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remunerações/retribuições/contrapartidas/pagamentos equitativos(as) Explanation: Dependendo do contexto, uma destas opções. -------------------------------------------------- Note added at 17 minutos (2016-11-25 17:40:55 GMT) -------------------------------------------------- http://www.wordreference.com/enfr/consideration |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contrapartidas de valor equivalente Explanation: Consideration costumam ser contrapartidas (de um passivo, no caso). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|