Registro Estatal de Antecedentes de Tránsito

English translation: [Guanajuato] State Registry of Traffic Records

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Registro Estatal de Antecedentes de Tránsito
English translation:[Guanajuato] State Registry of Traffic Records
Entered by: BettinaVaamonde

16:15 Nov 22, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / Driver’s Licence
Spanish term or phrase: Registro Estatal de Antecedentes de Tránsito
Esta Oficina de Transporte y Regulación de Requisitos de Transito a mi cargo, hace constar, que habiendo revisado el Registro Estatal de Antecedentes de Tránsito del Estado de Guanajuato, existen en la base de datos de Licencias para conducir vehículos de motor, 01 (UN) registro a nombre del C. DANIEL ALBERTO PATLAN SORIA con domicilio en 28 de Abril Norte 18 Col. San Antonio en esta ciudad. Siendo como a continuación se detallan
BettinaVaamonde
Canada
Local time: 10:59
[Guanajuato] State Registry of Traffic Records
Explanation:
This is not a national registry, but a state-level (as opposed to federal) registry in the state of Guanajuato for transport/transportation/motor vehicles, or however the concept of "tránsito" might best be understood in the target country.

"Tránsito" in Mexico is a term used widely in government to refer to traffic and vehicle administration (for drivers' licenses, vehicle registration and traffic violations), and an "agente de tránsito" is a policeman who issues tickets or citations for traffic violations. I don't think "transit" is used in the same way in English, therefore it's a bit of a false friend.

TRÁNSITO Y TRANSPORTE. DIFERENCIA ENTRE ESOS CONCEPTOS ENTENDIDOS COMO MATERIAS COMPETENCIALES. Como lo sostuvo la Suprema Corte de Justicia de la Nación en la controversia constitucional 2/98, el concepto de "tránsito" y el de "transporte" son distintos. Así, el servicio público de tránsito es la actividad técnica, realizada directamente por la administración pública, encaminada a satisfacer la necesidad de carácter general de disfrutar de seguridad vial en la vía pública y poder circular por ella con fluidez como peatón, como conductor o como pasajero, mediante la adecuada regulación de la circulación de peatones, de animales y de vehículos, así como del estacionamiento de estos últimos en la vía pública.
http://www.congresogto.gob.mx/uploads/archivo/archivo/1851/6...

Here is a description of what the registry is for, as provided for in one of the state's laws:
DEL REGISTRO ESTATAL DE ANTECEDENTES DE TRÁNSITO
Artículo 152.- El Registro Estatal de Antecedentes de Tránsito es el sistema a cargo de la Dirección General, diseñado para el control y seguimiento de información relativa a los vehículos, conductores y propietarios de éstos, así como de los incidentes de tránsito que se susciten sobre las vías públicas del Estado y los Municipios.
El objeto de dicho Registro será el de llevar el control estadístico del historial de conductores, vehículos y hechos de tránsito asociados a éstos, así como el establecimiento de políticas públicas para la prevención de accidentes y el fomento a la cultura vial.

https://pacosujet.files.wordpress.com/2011/01/reglamento-de-...

I think in Canada, a "dirección de tránsito" would be closest to a "motor vehicle department/division", so perhaps you might also think about using "motor vehicle registry", although I'm not sure if that would also include the idea of traffic violations.

Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 08:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1[Guanajuato] State Registry of Traffic Records
Robert Carter
3National Registry of Transit Records (RENAT)
Taña Dalglish


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Registro Estatal de Antecedentes de Tránsito [de Guanajuato]
[Guanajuato] State Registry of Traffic Records


Explanation:
This is not a national registry, but a state-level (as opposed to federal) registry in the state of Guanajuato for transport/transportation/motor vehicles, or however the concept of "tránsito" might best be understood in the target country.

"Tránsito" in Mexico is a term used widely in government to refer to traffic and vehicle administration (for drivers' licenses, vehicle registration and traffic violations), and an "agente de tránsito" is a policeman who issues tickets or citations for traffic violations. I don't think "transit" is used in the same way in English, therefore it's a bit of a false friend.

TRÁNSITO Y TRANSPORTE. DIFERENCIA ENTRE ESOS CONCEPTOS ENTENDIDOS COMO MATERIAS COMPETENCIALES. Como lo sostuvo la Suprema Corte de Justicia de la Nación en la controversia constitucional 2/98, el concepto de "tránsito" y el de "transporte" son distintos. Así, el servicio público de tránsito es la actividad técnica, realizada directamente por la administración pública, encaminada a satisfacer la necesidad de carácter general de disfrutar de seguridad vial en la vía pública y poder circular por ella con fluidez como peatón, como conductor o como pasajero, mediante la adecuada regulación de la circulación de peatones, de animales y de vehículos, así como del estacionamiento de estos últimos en la vía pública.
http://www.congresogto.gob.mx/uploads/archivo/archivo/1851/6...

Here is a description of what the registry is for, as provided for in one of the state's laws:
DEL REGISTRO ESTATAL DE ANTECEDENTES DE TRÁNSITO
Artículo 152.- El Registro Estatal de Antecedentes de Tránsito es el sistema a cargo de la Dirección General, diseñado para el control y seguimiento de información relativa a los vehículos, conductores y propietarios de éstos, así como de los incidentes de tránsito que se susciten sobre las vías públicas del Estado y los Municipios.
El objeto de dicho Registro será el de llevar el control estadístico del historial de conductores, vehículos y hechos de tránsito asociados a éstos, así como el establecimiento de políticas públicas para la prevención de accidentes y el fomento a la cultura vial.

https://pacosujet.files.wordpress.com/2011/01/reglamento-de-...

I think in Canada, a "dirección de tránsito" would be closest to a "motor vehicle department/division", so perhaps you might also think about using "motor vehicle registry", although I'm not sure if that would also include the idea of traffic violations.



Robert Carter
Mexico
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thank you Robert

Asker: This is what I thought, but I didn’t know if it was too literal


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorenab23: yes traffic in this case...
2 hrs
  -> Thanks, Lorena :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
National Registry of Transit Records (RENAT)


Explanation:

ReNAT [Registro Estatal de Antecedentes de Tránsito] > National Registry of Transit Records (RENAT)
From a UN Report @ http://www.un.org/ar/roadsafety/pdf/roadsafetyreport.pdf

RENAT - Registro Nacional de Antecedentes de Tránsito | Liga del ...
www.ligadelconsorcista.org/.../renat-registro-nacional-ante...
Dec 25, 2005 - Según noticias periodísticas, se pondrá en funcionamiento efectivo el RENAT (Registro Nacional de Antecedentes de Tránsito) creado por el ..


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-11-23 02:10:26 GMT)
--------------------------------------------------

Oops... I meant to write "State Registry ..." and quoted ReNAT given the similarities in functions, albeit ReNAT is an Argentine institution, and you need the State of Guanajuato, Mexico, but the basic idea is the same, i.e. Registry of Transit Records.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-11-23 02:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://transporte.guanajuato.gob.mx/c/document_library/get_f...
VI.- ACTUALIZAR EL **REGISTRO ESTATAL DE ANTECEDENTES DE TRÁNSITO**; VII.- PLANEAR Y COORDINAR EL TRÁNSITO Y LA SEGURIDAD EN LAS CARRETERAS, CAMINOS Y ÁREAS DE JURISDICCIÓN ESTATAL, EJECUTANDO ACCIONES TENDIENTES A SU MEJORAMIENTO; VIII.- EJECUTAR PROGRAMAS DE EDUCACIÓN VIAL QUE GARANTICEN LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS Y DE SU PATRIMONIO EN LAS VÍAS PÚBLICAS DE JURISDICCIÓN ESTATAL; Y IX.- LAS DEMÁS CONTENIDAS EN ESTA LEY Y SUS REGLAMENTOS EN EL ÁMBITO DE SU COMPETENCIA. (ARTÍCULO REFORMADO. P.O. 21 DE DICIEMBRE DE 2012)


Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 09:59
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Notes to answerer
Asker: Gracias Taña como siempre!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Robert Carter: Hi Taña. You're looking at something else here, I'm afraid. The text relates to Guanajuato State in Mexico, not the national registry in Argentina. Saludos.
4 hrs
  -> Yes, I made an error and stated "National" instead of "State", but I am fully aware that it is Mexico (Guanajuato); I believe that the troublesome word here is "Antecedentes"; I did mean to write State Registry.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search