GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:09 Nov 22, 2016 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Vesna Maširević Serbia Local time: 17:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | награда за добијање спора |
| ||
4 | provizija / nagrada za uspeh |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
posted before |
|
success fee награда за добијање спора Explanation: No Win, No Fee = заступник је плаћен само ако добије спор |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
success fee provizija / nagrada za uspeh Explanation: U svakodnevnom govoru je to jednostavno provizija (podrazumeva se da advokat neće imati od čega da je dobije ako ne postigne uspeh) Pravnim rečnikom: http://www.paragraf.rs/propisi/tarifa_o_nagradama_i_naknadam... advokat može u pismenom obliku sa strankom ugovoriti nagradu za rad u srazmeri (procentu) sa uspehom u postupku odnosno sa uspehom u pravnim radnjama koje će za stranku preduzeti, s tim da ugovoreni procenat ne može biti veći od 30%. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: posted before Reference information: http://www.proz.com/kudoz/english_to_serbo_croat/finance_gen... |
| |