relaxation’s by any Party

Russian translation: частичное освобождение

19:47 Nov 20, 2016
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Соглашение
English term or phrase: relaxation’s by any Party
No forbearance, indulgence or relaxation’s by any Party at any time to require performance of any provision of this Agreement shall in any way affect, diminish or prejudice the right of such party to require performance of that provision and any waiver by any party or any breach of any provisions of this Agreement shall not be construed as a waiver or an amendment of the provisions itself, or a waiver of any right under or arising out of this Agreement
Mitali
Local time: 21:39
Russian translation:частичное освобождение
Explanation:
Я бы написала "если какая-то сторона не требует исполнения...", не вдаваясь в подробности.
Selected response from:

Olga Tarasova
Ireland
Local time: 16:09
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2см
Olena Fesiuk (X)
4частичное освобождение
Olga Tarasova


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
relaxation’s by any party
частичное освобождение


Explanation:
Я бы написала "если какая-то сторона не требует исполнения...", не вдаваясь в подробности.

Olga Tarasova
Ireland
Local time: 16:09
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
relaxation’s by any party
см


Explanation:
терминология уже обсуждалась:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law_patents/381...

Olena Fesiuk (X)
Ukraine
Local time: 18:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: молодец
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Joana Neves
10 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search