GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:39 Nov 19, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 21:28 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
âmbito de ação Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
área de ação Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alcance Explanation: sugestão |
| |||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|