build attitudes

Italian translation: con cui costruire una relazione

10:38 Nov 17, 2016
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / romance datings
English term or phrase: build attitudes
Si tratta di un'agenzia che organizza incontri e visite turistiche.

La frase completa è:
If after the first meeting you realize that this girl is the right person to *build attitudes* with our interpreter will help you during all the week-end.

Un'idea (più o meno creativa) ce l'ho già... ma sono interessato a qualche proposta "elegante":)

Grazie
Pierfrancesco Proietti
Italy
Local time: 22:09
Italian translation:con cui costruire una relazione
Explanation:
A me pare un po' di più rispetto ad approfondire la conoscenza... Però non è molto "creativa", mi sa che le tue idee sono migliori...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 22:09
Grading comment
Grazie. E' tale e quale a come l'avevo pensata io... forse avevo solo bisogno di una conferma :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3con cui sareste interessati ad approfondire la conoscenza / che...
AdamiAkaPataflo
3con cui costruire una relazione
Danila Moro


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con cui sareste interessati ad approfondire la conoscenza / che...


Explanation:
... desiderate/vi piacerebbe conoscere più a fondo

immagino si tratti di questo (ma intuisco, non traduco - sarebbe, fra l'altro, "build attitudes with", whatever that means)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 233

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: massì, cominciamo così, sssmak:-)))
8 hrs
  -> grazie, bèla tusa, smiaupp :-)

disagree  Annamaria Leone: io userei "di cui", non "con cui" che mi sembra un calco
12 hrs
  -> a parte che non trovo controindicazioni in merito a "con" (approfondire la conoscenza *di* qualcosa/qualcuno, *con* qualcuno), non mi sembra motivo sufficiente per un disagree
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con cui costruire una relazione


Explanation:
A me pare un po' di più rispetto ad approfondire la conoscenza... Però non è molto "creativa", mi sa che le tue idee sono migliori...

Danila Moro
Italy
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 112
Grading comment
Grazie. E' tale e quale a come l'avevo pensata io... forse avevo solo bisogno di una conferma :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search